Legal

Legal/website credits


Information pursuant to section 5 of the German Telemedia Act (Telemediengesetz) of 26 February 2007

This website has been prepared by the law firm Dr. Schackow & Partner Rechtsanwälte.
You can contact our firm via its offices in Bremen, Hamburg and Rostock as follows:
 

Bremen office


Rechtsanwälte : RA Dr Schütte, RA Breithaupt, RA Dr Friedrichs, RA Dr Gross, RA Dr Brinkmann, RA Dr Liening, RAin Grammes, RA Dr Vitens, RA Haas, RA Dr Rentsch, RA Dr Fliss, RAin Marschall, RAin Körperich, RA Dr Neumann, RA Kordes, RAin Vitens, RA Behrens.
E-mail: bremen@schackow.de
Domshof 17, 28195 Bremen, Germany
Phone: +49 (0)421 3699-0       
Fax: +49 (0)421 3699-144

 
Hamburg office


Rechtsanwälte: RA Dr Drumm, RA Dr Busch, RAin Dr Frfr. v. Kottwitz, RA Borchert, RAin Kostka, RAin Schulenburg, RAin Dr Bästlein, RA Trümper, RAin Schneuer, RAin Peschke, RA Kloss.
E-mail: hamburg@schackow.de, Jungfernstieg 30, 20354 Hamburg, Germany
Phone: +49 (0)40 303730-0       
Fax: +49 (0)40 303730-99

 
Rostock office


Rechtsanwälte: RA Jocksch, RAin Franke, RAin Kinzel.
E-mail: rostock@schackow.de
Lange Strasse 7/8, 18055 Rostock, Germany
Phone: +49 (0)381 375285-0       
Fax: +49 (0)381 375285-20

 
The VAT identification number

of the law firm Dr. Schackow & Partner Rechtsanwälte is DE 114394282



Registration

Dr. Schackow & Partner Rechtsanwälte is registered as a partnership of professionals with the Bremen Local Court (Amtsgericht Bremen) under No. PR 16.

 
Notes on German lawyers

The German lawyers who work for Dr. Schackow & Partner Rechtsanwälte are entitled to use the professional designation Rechtsanwalt or Rechtsanwältin (Bundesrepublik Deutschland), abbreviated “RA” for males or “RAin” for females.

The competent supervisory authorities are those justice administration agencies of the individual German Laender that are responsible for the admission of lawyers to the bar.

The competent supervisory agency within the judicial district of the Bremen Higher Regional Court (Oberlandesgericht) is:
Senator für Justiz und Verfassung (Senator of Justice and Constitution), Richtweg 16-22, 28195 Bremen, Germany

The competent supervisory agency within the judicial district of the Hamburg Higher Regional Court (Oberlandesgericht) is:
Justizbehörde (Department of Justice), Drehbahn 36, 20354 Hamburg, Germany

The competent supervisory agency within the judicial district of the Rostock Higher Regional Court (Oberlandesgericht) is:
Justizministerium (Ministry of Justice), Demmlerplatz 14, 19053 Schwerin, Germany

The competent bar association (Rechtsanwaltskammer) within the judicial district of the Bremen Higher Regional Court is: Hanseatische Rechtsanwaltskammer Bremen, Knochenhauerstr. 36/37, 28195 Bremen, Germany, Phone: +49 (0)421/ 16897-0, Fax: +49 (0)421 / 16897-20, E-mail: kontakt@rak-bremen.de

The competent bar association (Rechtsanwaltskammer) within the judicial district of the Hamburg Higher Regional Court is: Hanseatische Rechtsanwaltskammer Hamburg, Bleichenbrücke 9, 20354 Hamburg, Germany, Phone: +49 (0)40 / 357441-0, Fax: +49 (0)40 357441-41, E-mail: info@rechtsanwaltskammerhamburg.de.

The competent bar association (Rechtsanwaltskammer) within the judicial district of the Rostock Higher Regional Court is: Rechtsanwaltskammer Mecklenburg-Vorpommern, Arsenalstraße 9, 19053 Schwerin, Germany, Phone: +49 (0)385 5119600, Fax: +49 (0)385 51196099, E-mail: info@rak-mv.de.


 
The applicable professional rules for lawyers are:


• Code of Conduct for the Legal Profession

  (Berufsordnung für Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte, “BORA”)

• Regulation regarding Legal Professionals with Specialist Qualifications (Fachanwaltsordnung, “FAO”)

• German Lawyers Regulation (Bundesrechtsanwaltsordnung, “BRAO”)

• Act on the Remuneration of Lawyers (Rechtsanwaltsvergütungsgesetz, “RVG”)

• Code of Conduct of the Council of Bars and Law Societies of Europe (CCBE)

• Act on the Practice of European Lawyers in Germany

  (Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland, “EuRAG”)


The full German wording of the rules and regulations can be viewed on the following website:

www.brak.de


 
Notes on German notary advocates


The competent supervisory authority for the lawyers (Rechtsanwälte) working for Dr. Schackow & Partner Rechtsanwälte who are also designated as civil law notaries (RA Dr Schütte, RA Breithaupt, RA Dr Friedrichs, RA Dr Gross, RA Dr Liening, RA Haas, RA Dr Rentsch) is: Präsident des Landgerichts Bremen (The President of the Bremen Regional Court), Domsheide 16, 28195 Bremen, Germany

The competent chamber of notaries (Notarkammer) based in Bremen is:
Bremer Notarkammer, Knochenhauerstr. 36/37, 28195 Bremen, Germany, Phone: +49 (0)421/ 168970, Fax: +49 (0)421 16897-20

The professional designation of a civil law notary practicing in Bremen is:
Notar (Bundesrepublik Deutschland - Freie Hansestadt Bremen)


 
The applicable professional rules for German civil law notaries are:


• Federal Regulation for Notaries (Bundesnotarordnung, “BNotO”)

• Act Governing the Authentication of Documents (Beurkundungsgesetz, “BeurkG”)

• Directive on the official duties and other obligations of the members of the Bremen Chamber of Notaries

  (Bremer Notarkammer)

• Code of Conduct for Notaries Public (Dienstordnung für Notarinnen und Notare, “DNotO”)

• Regulation on Costs (Kostenordnung, “KostO”)

• European Code of Notarial Professional Ethics

 

The full German wording of the rules and regulations can be viewed on the following website:

www.bnotk.de

 
Notes on German tax advisers

The tax adviser (Steuerberater, StB) who works for Dr. Schackow & Partner Rechtsanwälte, namely RA/StB Mr Borchert, is a member of the Hamburg Association of Tax Advisers (Steuerberaterkammer Hamburg), Raboisen 32, 20095 Hamburg, Germany, Phone: +49 (0)40 448043-0, Fax: +49 (0)40 445885, E-mail: mail@stbk-hamburg.de.

The professional designation of a German tax adviser is:
Steuerberater (Bundesrepublik Deutschland)

 
The applicable professional rules for German tax advisers are:

 

• German Tax Advisory Act (Steuerberatungsgesetz)

• Implementation regulation to the German Tax Advisory Act

  (Durchführungsverordnung zum Steuerberatungsgesetz)

• Professional Code of the German Federal Association of Tax Advisers

  (Berufsordnung der Bundessteuerberaterkammer)

• Cost Regulation for Tax Advisers (Steuerberatergebührenverordnung)

The full German wording of the rules and regulations can be viewed on the following website:

www.bstbk.de